Häxridt Två häxor flyga fram med hast. Håll fast, håll fast, du unga lärling, vid din kvast! Din gudmor rider, trygg och tjock, framför dig på sin timmerbock. I väster står en sotröd rand, som facklors brand vid portarna till ondskans land. Det är en natt med traneskri, förbi, förbi far vindens rappa melodi. Den unga suckar, kvävd och trängd i djupet av sin sjuka själ: »Nu, hem och sol och Gud, farväl!« Den gamla tar sitt smörjehorn och ger sin häst förnyad kraft av dunkla blomsters saft. »Sträck ut, sträck ut, tag noga korn på klockans glugg i kyrkans torn!« En stormil tar dem i sin krets, men högt i skyn på tornets spets står korset, tindrande i frid, och bådas klädnad rör därvid. Då far den gamla med ett skrik till marken som ett kolnat lik, ett urtömt skal, en usel rest av skam och smuts och pest. Den unga drivs som av en stöt mot morgonens betäckta sköt. Till jorden under hennes fot det sjunker som ett moln av sot; det är den svåra synd hon tänkt. Men stjärnbeblänkt hon styr sin ban mot månens gula påsktulpan, och kärven mellan hennes knän slår ut som blom på videträn. Som på en sky av stråligt ris hon seglar friskt för vårlig bris till paradis. Tranbrev Mästaren stod på stranden, höll ett brev i handen, tänkte med djup, gudomlig håg på Betanias stilla by. Vem ibland drängar alla skulle som bud han kalla? Då såg han upp och vinkade ner en susande fågel ur sky. »Trana, hör vad jag säger! Vingar och ben du äger, löp över träsk och flyg över berg med min himmelska tankes ord.« Tranan, stolt och förveten, stöter se'n dess i trumpeten, far med ståt i sin purpurhatt som kurir mellan himmel och jord. Se, nu kommer tranan, tranan kommer från Kanan, söker sig hit till sin nord igen, sitt kärr, sina frostiga bär. Hör du tranan skria, öppna ditt fönster, Maria, lyssna och tänk en bebådelsenatt på den som dig rätt har kär. Rent som med sol på driva ville min längtan jag skriva, sända den bort till din fjärran trakt med det ädlast betrodda bud. Hör du hornet i blåsten tänk: Nu kommer posten. Vänta, du grå postiljon, och bär tillbaka min hälsning med Gud! Erik Axel Karlfeldt
Erik Axel Karlfeldt (1864 – 1931), schwedischer Lyriker, Nobelpreisträger
aus: „Flora och Bellona: dikter“ (Erik Axel Karlfeldt Blumen und Bellonna, Gedichte) von Erik Axel Kaerlfeldt. Vderlag: Stockholm, Wahlström & Widstrand, 1918. PÅSKLEGENDER. Seite 77 – 79